[Subject Prev][Subject Next][Thread Prev][Thread Next][Subject Index][Thread Index]

[OSASK 3859] BOARD: お久しぶりです。



このメールは、OSASK伝言板に書き込まれた内容です。
この書き込みに返事を書く場合は、下のURLから書き込みを行なって下さい
http://www.imasy.org/~mone/osask/index.cgi?REFER=3d17ee46_b725

2002/06/25 13:15
RisaPapa

お久しぶりです。RisaPapaです。
去年12月にソフトを販売していた主収入源のサイトのデータを
サーバ管理会社のミスで削除され、他の仕事をせざるを得ない
状況で徹夜が続いたりする生活でした。

それから韓国語への翻訳などは現在はほとんど進んでいない
状況です。どのくらい安定したサーバで分かりやすく多くの人が
OSASKプロジェクトに参加できるように出来るかなどを検討して
きました。今osask.comを置いてある友人のサーバは少し
不安定でダウンロード時にエラーになったり、韓国にあるためか
インターネットへの接続が集中する時間帯には接続されている
国際回線のバックボーンのスピードがついていけない状況です。
そのためもう少し太いバックボーンに接続されているサーバへの
移動を検討してきました。同時接続数が200人以上にも耐えて
平均のダウンロードスピードが100KB/Sec(800bps)以上で安定した
サーバになると思います。これは来月中に行う予定です。

osask.comのコンテンツを管理するシステムは以前から私が
ウェブアプリケーションを開発して販売してきたのでこれを
OSASK用に改良をしております。ダウンロードやアップロードが
でき、カテゴリ機能、掲示板に書き込んだ内容の修正、
各書き込みに対するコメント書き込み機能、ツリー表示、
一覧表示、ソート表示機能、検索機能、書込のメールへの転送、
特定のメールに送信したメールが掲示板にも書き込める機能などがあります。会員管理システムも一応ついていますが、利用するか
どうかは未定です。掲示板に書き込む感覚で商品を展示して
ショッピングモールを作成する機能もありますが、これは
OS開発だけのサイトだと退屈しそうなので生活用品や中古商品の
物々交換、個人売買などが出来るようにして少しやわらかくて
やさしいサイトとインターフェースを目指しています。

OSASK.COMを運用するに当たって慎重になるのは10年前から
サイトを運営してきた経験や多くのサイトを製作してきた経験から
最初の方針と運用の仕方をしっかり決めないとある程度時間が
たって多くの人が訪れるようになると対応しきれない部分が
多かったり、後で大変になったりしたためです。それから
RisaPapaという名前は韓国では私が作成したフリーソフトを
数多く配布したり、有名サイトのコラムを書いたりしてきた
ためかかなり知名度が高いので運用をはじめるだけでも接続が
集中する恐れがあるからです。いっしょに開発をして配布して
いるあるWEBアプリケーションソフトのサイトの会員だけでも
24万人を超えていますのでどうしても慎重にならざるを
得ないのが今の気持ちです。

OSASK.COMを運用するための裏のシステムづくりは、後2ヶ月ほど
かかると思います。システムが出来上がってから韓国語と英語に
翻訳する作業になりますが、日本語のOSASKサイトをウェブ翻訳に
かけて自動的に掲示板に書き込めるようにしてから修正していく
形になると思います。掲示板はひとつのページに日本語、韓国語、
中国語などどんな言語でも書き込みや表示ができるようになって
いてコメント書き込み機能を利用して本文の下に参加してくれる
人たちに翻訳文をどんどん書き込ませていく形での翻訳作業に
なると考えております。

RisaPapaの近況でした。

今後もよろしくお願いいたします。

PS.
メーリングリストに参加したいのですが、
下のアドレスをリストに追加していただけないでしょうか。
よろしくお願いいたします。

ringring !Atmark! zb4.so-net.ne.jp