[Subject Prev][Subject Next][Thread Prev][Thread Next][Subject Index][Thread Index]

[OSASK 870] Re: "module".




  こんばんは、Myurikaです。

  n-hashi さんにいただいた [OSASK 862] Re: "module" (Re: フォーマットについて). へのお返事です。

>Myurika>  ただ、「ファイル」と呼んでいると若干判りづらいのも事実なので、より判り
>Myurika>やすい呼び名があるのならば、そう呼んだ方がいいのではないか?  と思っている
>Myurika>だけです。
>Myurika>  モジュールは1つの候補でしかないですね。この呼び名だと、「ファイル的なも
>Myurika>の」を指している感じがしないし。
>なんかうまい言い方ありますかねぇ。新用語はあんまり作りたくはないですが(笑)

  確かに、新語はあんまり造りたくないですねぇ(汗)。

  イメージとしては、タグの付いたものの入った入れ物、みたいな感じなんでしょ
うか。Basketとか、Boxとか、Caseとか…。
  あるいは、タグを「荷札」みたく訳して、Baggageとか、Containerとか。

  「コンテナ」いいなぁ。

# 意味的には外れますけど「バケット」が語感的には好きだったんですが。


  それでは。

| Myurika (尾藤主和) myurika !Atmark! pop06.odn.ne.jp |