[Subject Prev][Subject Next][Thread Prev][Thread Next][Subject Index][Thread Index]
[OSASK 870] Re: "module".
こんばんは、Myurikaです。
n-hashi さんにいただいた [OSASK 862] Re: "module" (Re: フォーマットについて). へのお返事です。
>Myurika> ただ、「ファイル」と呼んでいると若干判りづらいのも事実なので、より判り
>Myurika>やすい呼び名があるのならば、そう呼んだ方がいいのではないか? と思っている
>Myurika>だけです。
>Myurika> モジュールは1つの候補でしかないですね。この呼び名だと、「ファイル的なも
>Myurika>の」を指している感じがしないし。
>なんかうまい言い方ありますかねぇ。新用語はあんまり作りたくはないですが(笑)
確かに、新語はあんまり造りたくないですねぇ(汗)。
イメージとしては、タグの付いたものの入った入れ物、みたいな感じなんでしょ
うか。Basketとか、Boxとか、Caseとか…。
あるいは、タグを「荷札」みたく訳して、Baggageとか、Containerとか。
「コンテナ」いいなぁ。
# 意味的には外れますけど「バケット」が語感的には好きだったんですが。
それでは。
| Myurika (尾藤主和) myurika !Atmark! pop06.odn.ne.jp |